Chủ nhật, 22/04/2018 22:21

Gomi Taro vẫn giữ được sự hồn nhiên như một đứa trẻ

Được đọc các sáng tác của họa sĩ tranh truyện nổi tiếng của Nhật Bản Gomi Taro cũng như được trò chuyện cùng tác giả này, nhà thơ Trần Đăng Khoa nhận ra điều làm lên thành công của họa sĩ tranh truyền bậc thầy tại Nhật Bản chính là Gomi Taro vẫn giữ được sự hồn nhiên như một đứa trẻ...

Chia sẻ tại buổi giao lưu với họa sĩ tranh truyện Nhật Bản Gomi Taro với khán giả Việt Nam chiều 21/4 tại Hà Nội, nhà thơ Trần Đăng Khoa hết lời ngời ca người nghệ sĩ Nhật bản cùng chung niềm say mê sáng tác cho trẻ em như mình.

 
Nhà thơ Trần Đăng Khoa chia sẻ tại buổi giao lưu

 “Trong bữa ăn trưa, ông ấy chia sẻ rằng ông ấy luôn luôn nghĩ rằng mình là trẻ thơ, một đứa trẻ cao tuổi. Tôi cũng nghĩ vậy. Bởi phải có tâm hồn trẻ thơ mới chơi được với trẻ thơ. Cái tài của ông là biến tất cả những thứ phức tạp thành đơn giản” – nhà thơ Trần Đăng Khoa nói.

 Ông cũng so sánh những sáng tác của Gomi Taro với các tác giả viết cho trẻ em của Việt Nam. Theo ông, Việt Nam có nhiều họa sĩ rất tài năng. Tuy nhiên, có lẽ vì quá yêu trẻ con nên trong những sáng tác của họ, họ đã làm những việc thay cho cả trẻ con.

 “Khi xem sách của chúng tôi trẻ con có thể thấy buồn ngủ vì chẳng còn việc gì để chúng làm nữa. Nhưng các tác giả Nhật Bản thì khác. Gomi Taro luôn kéo trẻ con vào cuộc chơi trong các tác phẩm của ông. Tôi thấy cái đó là rất thông minh. Trẻ em rất thích vì trẻ được tham gia vào câu chuyện, xử lý tình huống. Tác giả không làm hết việc mà để các em có cơ hội tham gia” – nhà thơ Trần Đăng Khoa nói.

 “Đây chính là điều thú vị của hai tác giả Nhật Bản mà chúng tôi yêu mến” – nhà thơ Trần Đăng Khoa một lần nữa bày tỏ sự ngưỡng mộ dành cho các đồng nghiệp Nhật Bản.

 
Họa sĩ tranh truyện Gomi Taro thú nhận ông sáng tác truyện tranh trước tiên là cho chính ông

 Xuất hiện để giao lưu với khán giả sau phần chia sẻ của nhà thơ Trần Đăng Khoa, họa sĩ tranh truyện Gomi Taro hài hước đáp lời nhà thơ Trần Đăng Khoa rằng ông là “một đứa trẻ ngoan”.

 Chia sẻ về công việc sáng tác của mình, ông khẳng định rằng ông khá ích kỷ bởi ông chỉ viết truyện tranh trước hết là để cho chính ông.

 “Trả lời câu hỏi “Viết truyện tranh cho ai?” , một cách đơn giản, là viết cho tôi. Người đọc đầu tiên chính là bản thân mình và tôi viết xuất phát từ sự yêu thích trẻ con” – họa sĩ nói.

 Tác giả - Họa sĩ tranh truyện Gomi Taro sinh năm 1945 tại Tokyo. Năm 1973, ông bắt đầu theo đuổi sự nghiệp sáng tác, trong đó tập trung sáng tác tranh truyện. Tính đến năm 2018, ông đã sáng tác khoảng hơn 400 tác phẩm. Tranh truyện của ông được dịch và xuất bản ở 30 quốc gia trên thế giới. Gomi Taro hiện là tác giả - họa sĩ tranh truyện nổi tiếng nhất Nhật Bản. Tranh truyện tiêu biểu của ông là: “Cá vàng bỏ trốn”, “Mùa xuân của bê con”...

 
Trưng bày một số sáng tác của Gomi Taro tại buổi giao lưu

 Buổi giao lưu thuộc Dự án “Mọt sách Mogu”, được sáng lập bởi More Production Việt Nam, đơn vị thực hiện các hoạt động xã hội hướng tới việc phổ cập văn hóa đọc và đào tạo tác giả tranh truyện người Việt Nam. Dự án đã dịch và phát hành một số tranh truyện Nhật Bản, xây dựng và duy trì hoạt động Đọc tranh truyện Nhật Bản cho bé miễn phí từ năm 2014.

 Bên cạnh đó, dự án mong muốn góp phần ủng hộ, khuyến khích và đào tạo các tác giả, họa sĩ Việt Nam sáng tác các tác phẩm chất lượng dành cho thiếu nhi Việt Nam. Qua đó, dự án hy vọng sẽ góp phần rèn luyện thói quen đọc cho trẻ ngay từ nhỏ, thúc đẩy văn hóa đọc cho giới trẻ Việt Nam trong tương lai.

 Ngoài phần giao lưu với khán giả, chương trình cũng giới thiệu hai hoạt động thú vị. Đó là Cuộc thi sáng tác truyện đồng thoại JXTG-MOGU “Đóa hoa đồng thoại” và Dự án sáng tác tranh truyện MOGU x EHON (dự kiến sẽ diễn ra từ 21/4 đến 30/6/2018). Đây là hai sân chơi sáng tác văn học, nghệ thuật dành cho nhiều đối tượng tham gia với sự tài trợ của Tập đoàn JXTG Nippon Oil & Energy.

 


Truyện tranh Nhật Bản ngày càng được trẻ em Việt Nam đón nhận say mê

Công ty xây dựng và triển khai Dự án Mọt sách Mogu – Tranh truyện Nhật Bản cho bé như một phần hoạt động xã hội của mình. Bên cạnh việc dịch và phát hành tranh truyện Nhật Bản cũng như tổ chức trương trình Đọc tranh truyện Nhật Bản cho bé tại Việt Nam, dự án hướng tới việc đào tạo các tác giả tranh truyện là người Việt Nam. Tính tới tháng 3/2018, công ty đã phát hành được 11 đầu tranh truyện Nhật Bản.

Hương Thúy

Theo  TTTĐ

 

0 Bình luận
List Comment


0/1000